Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/fkesuxwo/www/config/ecran_securite.php on line 283
Notice UI-View 32 Version 2.03 - F5KES, le RadioClub de TAVERNY

Notice UI-View 32 Version 2.03

dimanche 30 novembre 2014
par  Thierry de F4CXF
popularité : 100%

1 Notice UI-View 32 Version 2.03

Guide APRS

Package complet

Edition n°8

Mise à jour Septembre 2014

Document destiné à l’usage des radioamateurs

A la mémoire de Roger Barker G4IDE/SK

Ce document est libre de diffusion par les radioamateurs, radio-clubs ou autres supports d’informations liés aux activités radioamateurs uniquement.

Usage commercial interdit.

Ne pas modifier ou transformer le document.

Traduction et adaptation F8ARO Copyright © F8ARO http://f8aro.free.fr

2 La nouvelle édition permet de se familiariser avec les concepts d’opérations APRS pour un maximum d’efficacité et un minimum de perturbations pour les autres stations du réseau. Cette édition remise à jour se présente en deux parties distinctes : • Notice d’utilisation de UI-View 32 • Guide APRS Si vous êtes novice avec ce programme, faites vous aider par des personnes plus confirmées qui vous transmettrons plus rapidement les astuces d’installation. L’épaisseur des colonnes dans les tableaux explicatifs peut varier sur l’ensemble du document. Cette apparence est due à la conversion du document original sous Word transformé en PDF.

1 ère partie

Notice d’utilisation de UI-View 32 Dans cette première partie, l’installation du programme et les différents réglages sont expliqués et accompagnés de captures d’écran pour utiliser au maximum le potentiel de ce logiciel.

2 ème partie Guide APRS Dans la seconde partie, explications techniques et pratiques pour mieux communiquer en APRS. Principe fondamental de l’APRS L’APRS fonctionne qu’au niveau local RF. C’est un canal à 1200 bauds partagé avec d’autres stations APRS. L’APRS permet une information tactique en temps réel et une communication rapide dans les deux sens.

3 Notice UI-View Couverture page 1 Mise à jour Introduction page 2 Sommaire notice UI-View page 3 Présentation/Installation du programme page 4 Réglage du menu Station Setup page 13 Réglage du menu Status Text/Station Information page 15 Réglage du menu Miscellaneous Setup page 16 Cartes APRS page 18 Serveur cartes APRS page 19 Mise à jour Réglage du menu Comms Setup/AGWPE page 20 Mise à jour Réglage du menu APRS Compatibility page 25 Réglage du menu Message page 26 Interrogation du réseau page 28 Réglage du menu Liste des stations/Station météo page 29 Station APRS par serveur APRS-IS page 30 Station IGate/RGate page 36 Réglage du menu Igate/RGate, Réglage particulier page 37 Mode relais APRS (Digipeater) page 38 Utilisation de UI-View en mobile page 39 Réglage de l’éditeur d’objets page 42 Raccourcis touches clavier et son WAV page 44 Mises à jour page 45 Fonctions additionnelles page 47 Mise à jour UI-ALOHA, UI-PHG, APRS Emergency page 49 Mise à jour Notes page 50 Guide des nouveaux paramètres APRS Couverture page 51 Mise à jour Sommaire du guide des nouveaux paramètres page 52 Recommandations IARU région 1 page 53 Directive du nouveau paradigme européen WIDE n-N page 54 Responsable relais (SysOp) page 55 Explication du nouveau paradigme européen WIDE n-N page 56 Chemins des balises APRS RF page 57 Identifiant géographique des stations APRS RF page 57 Adapter votre antenne avant tout page 58 Paramétrage intervalle pour station fixe page 58 Paramétrage intervalle pour station mobile page 59 Smart Beaconing page 60 Relais et symboles APRS RF page 61 Fréquences APRS RF page 62 La probabilité du réseau APRS RF page 63 La performance du réseau APRS RF page 64 La capacité du réseau APRS RF page 65 SSID stations APRS RF page 66 Définition du code PHG page 67 Définition du code PHGR page 68 Analyse du trafic APRS RF en France page 69 Mise à jour Initiative information locale page 70 APRS Voice Alert page 71 Balise de détresse page 72 Mise à jour DPRS/DSTAR page 73 Informations complémentaires page 74 Législation, Ethique, Documents de références page 75

4 Présentation UI-View est le programme pour Windows XP le plus populaire pour l’usage de l’APRS (Automatic Packet Reporting System) ou suivi automatique des positions. Pour une installation sous Vista, Windows 7 et 8, voir pages de WA8LMF http://wa8lmf.net/aprs/UIview_Notes... L’APRS emploie des signaux de GPS/récepteur, et par modem radio transmet les mises à jour en temps réel de la position sur le réseau mondial. Installation du programme Pour télécharger le programme UI-View 32, il faut cliquer sur le site de M0CPY UI-View Web Resource à l’adresse suivante : http://www.apritch.myby.co.uk/uiview.htm Les instructions sont en anglais mais vous pouvez traduire les pages en français si votre moteur de recherche vous propose l’option traduction. Dans l’onglet logiciel Téléchargement V2.03 (32bit), cliquer sur Téléchargement UI-View32. Le processus de téléchargement peut commencer.

5 Cliquer sur enregistrer. L’enregistrement se fait dans le répertoire de votre choix. Le processus de téléchargement terminé, toujours dans l’onglet logiciel, cliquer sur enregistrement. Cliquer sur le drapeau correspondant au pays de votre choix. Remplir la demande d’enregistrement avec votre indicatif radioamateur * ainsi que le prénom et le nom. Valider avec Register UI-View 32

Attendre quelques heures pour la prise en compte de la validation.

Apres ce délai, remplir de nouveau la demande d’enregistrement avec votre indicatif radioamateur ainsi que le prénom et le nom et visualiser vos codes d’enregistrement en validant avec Previously Registered Maintenant, vous avez votre numéro d’enregistrement pour UI-View et le numéro pour accéder aux serveurs APRS internet. Il faut conserver précieusement toutes ces informations car elles seront utiles pour la suite de l’installation du programme UI-View 32. • Certificat d’opérateur radioamateur et validité d’indicatif à jour. • Les indicatifs non officiels sont considérés comme intrus sur les bandes radioamateurs et rejetés par les serveurs APRS-IS. • Les contrôles sont permanents sur le réseau RF par les services officiels, sur le réseau spécialisé par les responsables des serveurs APRS-IS.

6 Exécuter le programme d’installation 32full203.exe L’installation du programme UI-View commence. Suivre les étapes et valider avec les options demandées. Si vous utilisez une version UI-View antérieure, il est recommandé de désinstaller l’ancienne version avant d’installer la version 2.03 pour ne pas créer de conflits. La version UI-View V2.39 (16 bit) est limitée par ses fonctions. Pour l’aide sous Windows Vista, télécharger le fichier WinHlp32.exe

7 Détail du programme d’installation Cliquer sur Next. Valider “ I accept the agreement ”. Cliquer sur Next.

8 Cliquer sur Next. Le programme s’installe par défaut sur C :\Program Files\Peak Systems\UI-View32. Cliquer sur Next.

9 Cliquer sur Install. Le programme s’installe automatiquement. L’installation terminée, cocher Launch UI-View32 et cliquer Finish. Le programme démarre et affiche cette information.

10 Cliquer sur OK. Callsign : votre indicatif Name : votre prénom nom Reg. No. : le numéro de l’enregistrement Cliquer sur OK. Votre enregistrement de UI-View 32 est valide maintenant. Cliquer sur OK. Cette phase d’installation est terminée, il reste les différents réglages pour que UI-View 32 fonctionne. Si vous utilisez UI-View 32 avec plusieurs configurations de votre station (RF, mobile, portable, TCPIP), il est préférable d’installer UI-View 32 pour chaque cas ce qui simplifie les différents réglages. Pour RF C :\Program Files\Peak Systems\UI-View32 RF Pour mobile C :\Program Files\Peak Systems\UI-View32 mobile Pour portable C :\Program Files\Peak Systems\UI-View32 portable Pour internet C :\Program Files\Peak Systems\UI-View32 TCPIP

11 Arborescence programme Apres l’installation du programme, vous pouvez contrôlez les différents sous répertoire du programme de UI-View dans le répertoire Peak Systems. Désinstallation Si vous devez désinstaller le programme UI-View 32, utiliser le gestionnaire de Windows pour effectuer cette opération (Démarrer, Reglage, Panneau de commande, Ajouter ou enlever un programme). Après avoir désinstallé le programme UI-View 32, redémarrer Windows pour une remise à jour de la base de données. Défauts de fonctionnement Des messages d’erreurs peuvent apparaitre pendant l’installation ou l’exécution du programme UI-View 32. Localiser la cause du défaut pour continuer à utiliser pleinement UI-View 32.

12 Quelques messages d’erreurs Error 7 ? Version UI-View incomplète ActiveX Error 429 ? Fichier DLL manquant ActiveX Error 430 ? Version UI-View obsolète Winpack.fon error ? Fichier manquant An error occurred opening COM1 Port série COM 1 déjà utilisé Ce port est aussi utilisé par la souris ou un autre équipement. En cas de messages d’erreurs répétitifs, il est préférable de désinstaller UIView 32 et faire une nouvelle installation du programme. La liste complète des messages d’erreurs constatées ainsi que la ou les solutions préconisées est disponible à l’adresse suivante : http://www.apritch.myby.co.uk/faq_i...

13 Le menu Station Setup Callsign : indicatif de la station APRS avec le SSID. Latitude et Longitude : position de la station dans le format APRS en dd°.mm.mm’ (degré minutes décimales) Nord ou Sud pour la Latitude / Est ou Ouest(W) pour la Longitude. Exemple : 49.00.00N 006.00.00E Format APRS : (dd°mm.mm’) D.M.M Format GPS : (deg°min’sec’’) D.M.S Système géodésique WGS84 Locator : locator correspondant à la position saisie. Unproto port : utilisation UI-View avec plusieurs ports (VHF,UHF,HF,TCPIP), cette case permet d’indiquer sur quel port les balises sont transmises. Unproto address : permet de configurer le chemin de la balise APRS. Vous pouvez ajouter l’identifiant géographique avant le chemin WIDE n-N. (exemple : APFD57,WIDE2-2). Beacon comment : le commentaire de la balise est transmis en même temps que la position APRS. Vous pouvez indiquez le PHG, le prénom, le QTH de la station ou une autre information utile. Le système de routage APRS ne reconnaît pas les accents (é, è, à) sur les mots et subsistent les accents par des blancs ou des caractères erronés. Météo devient M t o UI-View Tag : permet d’ajouter un marqueur UIV32N à la fin des trames de position, la station APRS sera reconnue par les autres utilisateurs d’UI-View par une signalisation jaune (par défaut) sur la carte APRS. Les commandes spécifiques à UI-View comme PING, QUERY ou DX pourront être transmises. Cette case est à cocher. Beacon interval : intervalle d’émission des balises APRS, pour chaque type de balises APRS, il convient de mettre un intervalle qui est raisonnable. Fixed : intervalle d’émission pour une station fixe (30 minutes). Mobile : intervalle d’émission pour une station mobile UI-View (selon besoin). Internet : intervalle d’émission pour une station fixe connectée sur un serveur APRS-IS (30 minutes). Le champ à coté de « miles km » indique la temporisation entre chaque envoie. miles km : affiche la distance en miles ou kilomètres des stations reçues. Compressed beacon : Ne pas cocher. Réduit la longueur des trames APRS par compression. Attention, certains logiciels n’arrivent pas à décoder ce format. Symbol : symbole représentant la station. Symbol GPS : symbole représentant la position GPS. O’ly : permet d’ajouter un caractère dans le symbole.

14 Exemple de réglage en RF Exemple de réglage pour la connexion serveur APRS-IS

15 Le menu Status Text Ce menu permet d’indiquer votre statut aux autres stations, c’est une information qui est transmise sans la position. Status text : complément d’information de votre station. Interval : intervalle d’émission du Status text (60 minutes). Send best DX : si la case est cochée, le Status text sera remplacé par le meilleur DX reçu par votre station (720 minutes). Le menu Station Information Le menu station information renseigne les autres stations de vos conditions de trafic ou autres informations de votre choix. Le menu est accessible uniquement aux utilisateurs de UI-View par la commande QUERY.

16 Le menu Miscellaneous Ce menu permet de configurer les options de UI-View. Global Beacon Trigger : ne pas cocher UI-View Default. Ajouter ?APRS ? pour être reconnu par tous les terminaux APRS. Refresh Preference : Immédiate permet un rafraichissement instantané de la carte APRS. Timer permet un rafraichissement temporisé de la carte APRS. Station List Auto Sort : classement des stations reçues dans le menu Station List, vous pouvez classer les stations par l’heure de réception, par l’indicatif, par la distance ou ne pas classer. Beacon pause : permet de temporiser la transmission entre chaque balise. Random grid square plot : permet d’éviter un entassement sur les cartes APRS, ainsi les stations qui envoient leurs positions en QRA locator ne seront pas automatiquement centrées au milieu du carré. Put icon in Sys Tray : affiche un icône UI-View dans la barre des tâches. Translate to ASCII : conversion de données avec d’autres systèmes de codage. Extra maps path : chemin spécifique pour charger des cartes. Exemple du chemin par défaut C :\Program Files\Peak Systems\UI-View32\MAPS Browse : indique le chemin spécifique pour charger les cartes. Expire time : durée de validité d’affichage d’une station APRS. La station sera effacée de la carte APRS après écoulement de cette durée. Object interval : intervalle d’émission pour les objets APRS. Label symbols : affiche l’indicatif ou le nom de l’objet à côté de l’icône. Only label translations : affiche l’indicatif pour les transitions. Show label background : affiche l’indicatif de la station dans un rectangle. Relaxed locator check : autorise la vérification des données APRS pour trouver un QRA locator. Relaxed frame type check : autorise la vérification des types de trames, Unproto ou autres. Synth callsigns : permet d’épeler un indicatif lors de sa réception. More in detail windows : affiche les informations dans la fenêtre. Show splash screen : affiche UI-View 32 © Peak Systems au démarrage. Show start-up tips : affiche les astuces d’UI-View au démarrage. Object auto update defauts to enabled : affiche les objets APRS sur la carte.

17

18 Les cartes APRS Les cartes en BMP ou GIF permettent de visualiser les stations APRS et les objets. Le fichier en .inf sert de calibration de la carte. Carte satellite utilisée pour l’APRS (Logiciel Radiomobile) Le radio club de Thionville F8KGY-10 Association des Radioamateurs de la Région Thionvilloise A.R.R.T 57 http://www.f8kgy.free.fr La station météo locale F4DDJ-13 UI-View 32 est fournit avec quelques cartes APRS calibrées qui permettent un premier démarrage du logiciel. Les cartes de France détaillées pour Nord-Est, Nord-Ouest, Sud-Est, Sud-Ouest avec le fichier de calibration sont téléchargeables sur le site de France APRS.

19 Serveur cartes APRS PA7RHM propose une alternative pour visualiser les stations APRS. L’accès aux cartes se fait sur un serveur spécialisé internet. Télécharger le programme Updater : http://www.pa7rhm.nl/ Le programme d’installation terminé, installer Map Server et OSM_Maptool. Exécuter UI-View 32, l’accès au serveur se fait dans la barre des taches en ouvrant Map, Load A Map et sélectionner le serveur. La connexion réussie le programme s’affiche comme suit Pour zoomer large, Page Up Pour zoomer fin, Page Down Pour zoomer au maximum, sélectionner Map, Zoom all Pour centrer la carte sur un point, CTRL enfoncé et double clic sur ce point Pour centrer sur une station de la carte, clic droit et sélectionner Centre Map Pour se déplacer sur la carte, CTRL enfoncé et clic gauche 20 Le menu Comms Setup Ce programme de dialogue sert de liaison entre UI-View 32 et votre poste. Vous avez plusieurs choix possible du poste et de TNC. Attention au numéro du COM Port utilisé par la prise RS232. Il est également possible de faire fonctionner UI-View avec la carte son en utilisant le programme AGW Packet Engine communément appelé AGWPE. Exemple de configuration pour Kenwood TS 2000 en Kiss Mode Dans Setup activer TNC 2 Configuration carte son du PC avec signaux RF uniquement Ce programme est indispensable pour les postes ne possédant pas de TNC intégrés pour l’envoi et la réception de trames APRS. Pour utiliser cette interface avec ce système, vous devez vous procurer le programme AGWPE et l’installer sur votre ordinateur. Il est possible de paramétrer AGWPE en français. Décompresser les fichiers FRENCH, FRENCH2, FRENCH3 dans le répertoire choisi de AGWPE. Editer le fichier AGWPE.INI et remplacer la valeur d’origine par 1036. [LANGUAGE] LANGUAGE=1036 Ce programme est libre d’utilisation. http://www.agwtracker.com/

21 Pour la réception des trames, prévoir un câble de liaison de la sortie BF du poste vers l’entrée micro de la carte son. Pour l’émission des trames, prévoir un second câble de liaison de la sortie Line out de la carte son vers l’entrée BF du poste. Pour la commande passage en émission (PTT), prévoir également un câble de liaison de la sortie du port COM RS 232 du PC vers l’entrée PTT du poste. Schémas fournis par F5SDM Il existe dans le commerce des câbles blindés et également une série d’interfaces qui protège votre poste. Interface commerciale Signal Link modèle SL1+

22 Dans le menu Comms Setup de UI-View, sélectionner AGWPE. Dans le programme AGW Packet Engine, sélectionner « Propriétés ». Ensuite, ajouter le port avec « Nouveau Port ». Configuration du TNC avec COM 2 en 1200 Baud avec la carte son Icône AGW Packet Engine

23

24 Enregistrer vos valeurs et fermer le programme AGW Packet Engine. Démarrer de nouveau AGW Packet Engine. L’application se lance, un icône TNC et un icône AGW Packet apparaissent dans la barre des taches pour signaler le fonctionnement du programme, ouvrir ensuite UI-View 32. Il est également possible de lancer UI-View 32 directement avec le raccourci Startup programs en ajoutant le programme UI-View 32. Au démarrage de UI-View 32, ce tableau apparaît et UI-View 32 est prêt à fonctionner avec l’interface AGW Packet Engine via la carte son du PC.

25 Le menu APRS Compatibility Les stations avec un (+) devant l’indicatif transmettent une trame avec l’option Enable UI-View(32) extensions coché. Début de trame en APU25 et fin de trame en UIV32. Les stations avec un (-) devant l’indicatif transmettent une trame avec l’option Enable UI-View(32) extensions pas coché. Début de trame en APU25N et fin de trame en UIV32N. Si Enable UI-View(32) extensions est coché, vous aurez des fonctionnalités qui ne font pas partie du protocole APRS. La recommandation est de pas cocher Enable UI-View(32) extensions, à moins que vous opériez sur un réseau où plusieurs stations utilisent UI-View 32, et lorsque la compatibilité avec le protocole APRS n’est pas importante. D’autres adresses de destination (To-Call) indiquent la version du programme : APU1xx pour UI-View 16 bit (version limitée) APU2xx pour UI-View 32 bit (version complète) APU3xx pour UI-View (utilisation console terminal) Les stations avec un (-) permettent d’obtenir d’autres fonctions utiles pour le réseau APRS comme Query, Ping, DX. Important Defaut message type APRS à cocher. L’identifiant géographique APFD peut être utilisé à la place de APRS dans Unproto address

26 Le menu Message Cette partie est destinée à la gestion des messages APRS. FROM indique l’expéditeur et TO le destinataire. Vous avez la possibilité d’appliquer des filtres pour isoler des informations, pour activer ces filtres, il faut choisir l’un des quatre boutons : All : tous les messages APRS confondus. Mine : uniquement les messages qui vous sont adressés. BLN : uniquement les bulletins et annonces APRS. NWS : uniquement les informations météo. Vous pouvez directement envoyer un message à une station APRS en double-cliquant sur son indicatif dans le champ From ou To, cela vous évite de saisir. Vous pouvez également dater un message en cliquant avec le deuxième bouton sur le texte du message. Exemple de message pour F8KGY sur le port « 1 » (RF) en utilisant WIDE2-2 Pour l’envoi de messages par serveur APRS-IS il faut remplacer dans le port le « 1 » par « I » (I comme INDIA).

27 Cette partie est destinée aux envois des message. Le tableau permet d’avoir un historique des messages envoyés, mais également il sert de contrôle. TO vous indique le destinataire du message, STATUS vous donne l’état du message, un chiffre de 1 à 5 vous indique le nombre d’envois effectués, la lettre Y signifie que votre message à été reçu, c’est l’ACK ou accusé de réception, dans le cas contraire, le code de la trame plus la lettre N indique que vous n’avez pas reçu l’ACK de la station distante. Vous pouvez interrompre l’envoi d’un message en le sélectionnant et supprimant avec la touche SUPPR. Vous pouvez également renouveler un envoi qui n’a pas obtenu d’ACK en double-cliquant dessus. Le cadre d’expédition comprend également des commandes. To : c’est l’indicatif de la station distante, attention au SSID, lorsque vous conversez avec plusieurs stations, vous pouvez faire défiler l’ascenseur et choisir un autre indicatif. Port : indiquer ici le port pour envoyer le message, uniquement dans le cas de plusieurs modems. Digi : c’est le chemin que doit emprunter le message pour arriver à destination. TH-D7 : cette case doit être cochée si la station utilise directement son TH-D7. Name : mémoire qui permet d’enregistrer une information relative à la station, mais également les paramètres d’envoi, pour enregistrer une information en mémoire, il faut qu’un message expédié soit validé par un ACK. Text : message à envoyer. Exemple de message pour F8KGY-10 sur le port « I »

28 La réponse automatique En laissant fonctionner votre station pendant votre absence, vous pouvez activer le mode de réponse automatique. Cela aura pour effet d’envoyer un message préétabli à toutes les stations qui vous écriront pendant votre absence. Pour activer le mode, aller dans le menu Message, puis Setup, sélectionner Auto-Answer et cochez la croix, tapez le message de réponse. Lorsque le mode de réponse automatique est activé, l’inscription [AA] est écrite à coté du titre de la fenêtre Messages. Envoyer un bulletin ou une annonce Pour envoyer un message d’ordre général, il existe le bulletin et l’annonce. Le bulletin est un message général qui donne une information en train de se dérouler et valable pour un une durée de quelques heures (3 heures maximum). Pour expédier un bulletin, il faut adresser le message à BLN1, puis BLN2,3,4,..,9 suivant le nombre de lignes. Une annonce est un message général qui donne une information à venir et valable plusieurs jours (5 jours maximum). Pour expédier une annonce, il faut adresser le message à BLNA, puis BLNB,C,D,..F suivant le nombre de lignes. Interrogation du réseau APRS (QUERY) Toute station APRS peut interroger une station du réseau et à condition que le mode APRS Compatibility soit bien configuré. Afin de pourvoir obtenir ces renseignements, il existe des commandes d’interrogations, celles-ci sont conçues de façon à obtenir une réponse des différents demandeurs, ainsi, juste après une interrogation, les stations visées enverront automatiquement une trame en fonction du type de demande. Commande Action  ?APRS ? interrogation de toutes les stations APRS  ?IGATE ? interrogation de toutes les stations Igate  ?WX ? interrogation de toutes les stations WX  ?VER ? interrogation de la version UI-View  ?DX interrogation du DX entendu  ?APRSP demande la position de la station  ?APRSS demande le statut de la station  ?APRSO demande la liste des objets de la station  ?APRSM demande les messages personnels non délivrés  ?APRST demande le chemin utilisé  ?APRSD demande la liste des stations APRS entendues en direct  ?APRSH indicatif demande si la station indicatif a été entendue

29 Liste des stations Le tableau affiche la liste des stations entendues. Details : affiche les informations de la station. Message : ouvre la fenêtre message. Track : active/désactive le tracking de la station. Km/Miles : sélectionne l’affichage de la distance en kilomètres ou en miles. Sort : trie les stations suivant le critère sélectionné. Copy : copie la liste dans le presse-papiers. Snap : prend une photo de la liste et sauvegarde dans le répertoire SNAPSHOT Delete : efface la station de la carte et de la liste. Ping : information du chemin de liaison. Query : demande d’informations concernant la station. DX ? : demande de DX reçu. Options : permet de personnaliser l’affichage des stations. Copy et Snapshot fonctionnent seulement avec une liste de 450 stations maximum. Si vous cochez "No UI-View extensions", dans la boîte de dialogue "APRS Compatibility" le ’Ping’, ’Query’ et ’DX’ ne sont pas valides. Dans la liste des stations, les stations avec un * après l’indicatif ont été entendues indirectement (relais ou serveur APRS-IS). Les stations sans * sont entendues en direct. Station météo UI-View 32 donne la possibilité de diffuser les données météo (température, humidité, niveau de pluie, etc) sur le réseau APRS. C’est une information utile et constamment remise à jour. Ces données sont collectées par différents capteurs installés. Il est également indispensable d’utiliser UI-Weather ou un autre programme qui sert de liaison avec UI-View car ce dernier ne peut traiter les données météo. UI-Weather est un programme additionnel de UI-View.

30 Station APRS par serveur APRS-IS Il est possible de faire fonctionner UI-View sur un serveur APRS-IS (Internet Service) en TCPIP. Cet accès permet aux stations qui ne sont pas entendues en RF de se signaler et communiquer sur le réseau APRS mondial. En se connectant sur un serveur APRS-IS, l’utilisateur peut également trafiquer sans équipement RF (poste, antenne, TNC, etc). Pour se connecter, ouvrir dans Setup, APRS Server Setup. Sélectionner le ou les serveurs de votre choix avec le port 14580. Une mise à jour de serveurs APRS-IS valides est nécessaire. La liste des serveurs T2 APRS-IS http://www.aprs2.net/APRServe2.txt La liste des serveurs iGates APRS-IS http://www.cx2sa.org/servers.txt Pour ajouter un serveur APRS-IS sur la liste, sélectionner un serveur existant et utilisez la touche Insertion du clavier. Pour supprimer un serveur APRS-IS sur la liste, sélectionner le serveur et utilisez la touche Suppression du clavier.

31 Vous pouvez modifier directement le fichier uiview32.ini dans le répertoire C :\Program Files\Peak Systems\UI-View32 en ajoutant les serveurs APRS valides. Il peut être judicieux de sélectionner un deuxième serveur APRS-IS de secours qui prend le relais en cas de problèmes techniques (coupure, maintenance) du serveur principal. La connexion au deuxième serveur APRS-IS se fait automatiquement en cochant celui-ci. Rien inscrire dans la partie Text to send on connection. Entrer le numéro de validation en 4 ou 5 chiffres UI-View reçu lors de l’enregistrement dans la case Validation number pour la connexion serveur APRS internet. Configurer le ou les filtres pour afficher les stations que l’on désire recevoir. Attention aux caractères minuscule et majuscule. Exemple de filtre pour recevoir que les stations avec préfixe F Un guide des commandes filtre coté serveur (texte en Anglais) est disponible http://www.aprs-is.net/Javascript RSFilter.aspx Les options APRS server log on required et Enable auto reconnect sont à cocher. Valider avec OK. Ensuite dans le menu Action, ouvrir Connect to APRS Server

32 Valider la connexion avec Yes. Et maintenant vous êtes connecté au serveur APRS-IS. En ouvrant le Terminal lors de la connexion, le serveur APRS-IS valide votre demande et reconnaît le ou les filtres souhaités. Sans définir le ou les filtres, le serveur n’envoie pas de données APRS. Pour se déconnecter en fin de session UI-View, ouvrir Action, Disconnect to APRS Server. Un accès en haut débit est préférable pour la fluidité des informations. Un accès limité en 56 Kb reste possible. Messages d’erreurs connexion serveur Les messages d’erreurs peuvent survenir lors d’une connexion au serveur APRS-IS avec UI-View. Délai 30 secondes avant reconnexion

33 Connexion internet défaillante Connexion internet annulée suite temps dépassé ou autre problème Un temps minimal de 30 secondes de connexion est nécessaire si l’on désire se déconnecter TCPIP signifie que l’authentification de l’utilisateur est valide pour la connexion sur le serveur APRS-IS. L’utilisateur en TCPIP peut se signaler et communique entièrement sur le réseau mondial. TCPXX signifie que l’authentification de l’utilisateur est invalide pour la connexion sur le serveur APRS-IS. L’utilisateur en TCPXX ne peut pas communiquer sur le réseau mondial. Pour vérifier que vous êtes bien reconnu sur le serveur APRS-IS, dans UI-View, cliquer sur la carte APRS sur votre station et select. Connexion serveur valide Connexion serveur invalide

34 Règles d’usages concernant la connexion par serveur APRS-IS L’APRS-IS est le nom commun donné au réseau basé sur internet qui relie les différents réseaux radio APRS à travers le monde et l’espace. L’APRS-IS est contrôlé et exploité par les opérateurs radioamateurs bénévoles pour fournir des capacités mondiales pour les réseaux APRS RF amateurs et de promouvoir le service radioamateur dans son ensemble. La fonction première de l’APRS-IS est de soutenir les radioamateurs APRS RF. Les éléments suivant doivent être pris en compte par les utilisateurs et auteurs de logiciels qui injectent des paquets directement dans l’APRS-IS. Il faut supposer que chaque paquet entendu ou entendu en RF sera sur APRS-IS. Cela signifie que les balises et leur contenu doivent être acceptables en RF. La cadence des balises doit être fixée comme si la station serait en RF : 1 minute pour les stations mobiles et 30 minutes pour les stations fixes. Si vous voulez injecter des paquets non amateur, utiliser le serveur FireNet seul en port local pour empêcher les paquets de pénétrer dans APRS-IS. Le serveur FireNet existe pour donner aux radioamateurs et aux auteurs de logiciels un lieu d’injecter de l’information radio non amateur tels que les rapports METAR, les rapports de tremblement de terre, les niveaux des rivières, l’AIS, l’organisation aviation, etc. sans affecter l’APRS-IS. Les utilisateurs du serveur FireNet ont toujours un accès complet à l’APRS-IS en plus des paquets locaux du serveur FireNet. Ne pas injecter le contenu de radio non amateur faussement identifié comme station radio amateur. Utiliser plutôt les objets APRS spécifiques à propos de l’information radio non amateur. Serveur APRS-IS Le serveur APRS-IS permet la connexion de UI-View 32 sur le réseau APRS mondial. • serveur APRS F8KGY (57) • adresse serveur -> f8kgy.no-ip.biz:14580 Filtre par défaut • adresse serveur -> f8kgy.no-ip.biz:14579 Tous les indicatifs Français • adresse serveur -> f8kgy.no-ip.biz:14578 DPRS APRS-IS • serveur APRS iGate (69) • adresse serveur -> france2.iaprs.net:14580 • serveur APRS T2 Network (Zone Europe) • adresse serveur -> euro.aprs2.net:14580 Serveur FireNet (usage spécifique) • adresse serveur -> firenet.aprs2.net:14580 Les serveurs APRS-IS sont accessibles en IPv4 et IPv6. 35 Le serveur APRS-IS donne également le statut à la page 14501, plusieurs informations concernant votre station qui sont : indication du port utilisé, adresse IP, indicatif, vérification du serveur, système utilisé, filtres activés, temps de connexion, et d’autres données de transmissions. Le serveur indique aussi le statut des autres stations connectées. Lorsque la connexion est établit entre le serveur APRS-IS et UI-View 32, sous la barre des fonctions au milieu de l’écran en haut, six petits rectangles de couleur vert apparaissent et disparaissent lorsque qu’on se déconnecte du serveur APRS-IS. Base de données consultable via internet • APRS.FI - http://aprs.fi Exemples de données fournies sur le site APRS.FI Vérifier que le chemin des balises envoyées se trouve en Corriger les chemins excessifs 36 Station IGate/RGate Une station IGate (Internet Gate) permet de collecter le trafic APRS RF local vers le serveur APRS-IS mondial. Cette liaison fonctionne en bidirectionnelle. Station IGate APRS RF local TX/RX — TX/RX APRS-IS Une station RGate (Receive Gate) permet de collecter le trafic APRS RF local vers le serveur APRS-IS mondial. Cette liaison fonctionne en unidirectionnelle. Station RGate APRS RF local RX - TX APRS-IS La station IGate ou RGate sert de passerelle pour le réseau APRS. La structure du réseau APRS dispose de différents accès : soit par la voie radio -> RF soit par la voie spécialisée -> Serveur APRS-IS soit par les 2 voies -> RF et serveur APRS-IS La colonne MSG_CNT correspond aux nombres de messages pour les stations locales que l’IGATE a transmis depuis le serveur APRS internet vers RF. La colonne LOC_CNT correspond aux nombres de messages pour les stations que l’IGATE a transmis depuis le RF vers le serveur APRS internet. La colonne Other renseigne d’autres supports utilisés. 37 Note importante : il est de votre responsabilité de s’assurer si vous opérez en IGATE. Gate RF to Internet Open the gateway : si cette option est cochée, lorsque vous êtes connecté sur un serveur APRS-IS, tout le trafic RF local entendu sur le port radio sera envoyé vers le serveur APRS-IS. Gate objects : si cette option est cochée, UI-View transmet les objets envoyés du port radio vers le serveur APRS-IS. Insert station callsign : si cette option est cochée, UI-View transmet l’indicatif de votre station du port radio vers le serveur APRS-IS. Gate internet to RF Gate local messages : si cette option est cochée, tous les messages envoyés depuis le serveur APRS-IS seront transmis en RF local sur le port radio. Use reverse digi path : si cette option est cochée, les messages captés par les stations locales seront transmis en sens inverse de la dernière trame entendue. Si cette option est décochée, le chemin par défaut sera utilisé sur le port radio. La majorité des digi accepte cette substitution et autorise cette demande. Transmit IGATE Status : si cette option est cochée, lorsque UI-View 32 est connecté sur un serveur APRS-IS et ouvert en Igate, il transmettra toutes les trames IGATE compatibles. Enable local server : si cette option est cochée, une connexion à un autre serveur local APRS-IS est possible. Max silence : si UI-View 32 est connecté à un serveur APRS-IS et n’entend plus de données au bout de N minutes, il restera déconnecté jusque le serveur APRS-IS fonctionne, si cette option est cochée, il reconnectera au serveur APRS-IS à la valeur N affichée. Réglage particulier Lorsque vos trames sont relayées en RF et entendues par les stations IGate ou RGate, celles-ci les retransmettent sur le réseau APRS-IS mondial. Pour une raison particulière de votre part, vous ne souhaitez pas cette diffusion, ajoutez la commande RFONLY ou NOGATE dans votre Unproto address. Exemple de ma station RF avec réglage particulier 38 Mode relais APRS (Digipeater) Il est possible de configurer UI-View 32 en mode relais Fill-in ou Full avec le paradigme européen WIDE n-N. UI-View 32 possède malheureusement pas toutes les fonctionnalités comme relais. Des programmes spécifiques comme UI-Digi ou Digi-Ned sont appropriés. MICROSAT propose une gamme de relais (WX3in1, WX3in1 Plus, WX3in1 Plus 2, WX3in1 Mini, PLX Digi) configurables avec les nouvelles avancées. Remarques importantes Avant de mettre en place un relais APRS dans votre région, renseigner vous auprès des différents sysops locaux de la compatibilité de votre projet avec les installations existantes. Un indicatif sous forme F1Z** ou F5Z** est également attribué pour les relais autonome sur site distant. Relais APRS Fill-In (Smart Digi) Full (Big Digi) Routage du chemin WIDE1-1 Routage des chemins WIDE1-1 jusqu’à WIDE3-3 Relais pour les stations mobiles Relais pour les stations mobiles et fixes Zone de diffusion locale limitée Couverture en zone d’ombre Zone de diffusion département/région Couverture totale ou partielle Positionnement en zone d’ombre ou point haut Positionnement point haut de préférence 39 Utilisation de UI-View en mobile Il est possible d’utiliser UI-View 32 en mobile pour vos activités spécifiques. Si vous êtes déjà équipé en APRS pour le mobile, vous pouvez donc utiliser UIView 32 en connectant votre PC portable à votre poste. Kenwood TMD 700 TMD Kenwood 710 TMD Kenwood TMD 710 GPS Avec le Kenwood TMD 700, cette liaison se fait par la prise RS232 du poste vers la prise RS232 du PC. Le câble nécessaire est simple à réaliser. Les connecteurs utilisés sont nommés DB9. Avec le Kenwood TMD 710, cette liaison est également prévue mais la configuration des broches est différente. 40 Correspondance des broches TMD 710 Cette opération de liaison réussie, exécuter le programme UI-View pour un paramétrage de votre station en mobile. Pensez à mettre à jour votre indicatif suivi du SSID, chemin de la balise, symbole station, information balise, intervalle balise et Comms Setup pour le dialogue entre le transceiver et le programme. Les fichiers TS2000.CMD pour TS 2000 et TMD710.CMD pour TMD 710 de commande pour les TNC interne Kenwood sont également disponibles et utilisables avec UI-View. Le fichier TMD700.CMD pour TMD 700 est déjà inclus dans UI-View. Un réglage de l’interface GPS de UI-View est indispensable. Le récepteur GPS doit posséder une sortie NMEA pour récupérer les coordonnées de positions. 41 Exemple de récepteurs GPS Configuration de l’interface GPS Il faut indiquer au programme UI-View que vous utiliser un récepteur GPS. Pour cela, dans la barre des taches, ouvrir Setup puis GPS Setup. Les principaux réglages sont la vitesse de transfert Baud Rate qui dépend de votre récepteur GPS, sélectionner le Com Port (en principe 1) et presser F8 pour activer le récepteur GPS. Les réglages terminés, validez avec OK. Votre mobile en déplacement doit se positionner sur la carte de UI-View maintenant avec la position que le récepteur GPS transmet. 42 Portable ou Mobile Si votre PC portable est équipé du mode Wifi, vous pouvez également connecter UI-View 32 sur un serveur APRS-IS grâce à des bornes Wifi de plus en plus nombreuses. La connexion en Wifi sur 2.4 GHz autorise l’accès TCPIP à distance. Cette connexion sans fil permet un accès aux cartes de localisations des stations APRS, de remonter les informations du réseau RF local vers les serveurs APRS-IS ou autres applications spécifiques. Une application APRS payante (1.99$) est disponible pour l’iPhone. iBCNU permet de se connecter en 3G ou Wifi sur un serveur APRS-IS pour communiquer sur le réseau. Ces avancés technologiques sont vraiment intéressantes lorsque les informations APRS doivent circuler sans contraintes techniques ni géographiques. Editeur d’objets L’éditeur d’objets permet de signaler une activité qui présente un intérêt particulier. Les objets seront reconnus par les autres utilisateurs d’UI-View par une signalisation turquoise (par défaut) sur la carte APRS. L’envoi de ou des objets se fait par le réseau APRS RF local ou par serveur APRS-IS. Dans Action, ouvrir Object Editor et renseigner les zones. Exemple d’édition d’objet lors de l’activité TM1LM pour le DFCF 57024 43 L’objet est édité sur la carte APRS et retransmis sur le réseau Autre exemple d’édition lors de l’activité TM1LOR pour le MAF-20 Les OVERLAYS Edition d’objets signalés sur la carte APRS sans transmission sur le réseau APRS RF local ni sur le réseau APRS mondial. Cette option peut signaler les BBS AX25, les clusters DX, les réseaux Node, les stations Satgates, les BBS TCPIP. Le fichier d’origine de UI-View 32 indique les différentes positions en Grande Bretagne seulement. Ils sont matérialisés sur la carte dans un rectangle de couleur grise par défaut. Un fichier d’Overlays spécifique pour la Lorraine est disponible. Exemples d’édition Overlays de relais région Lorraine 44 Raccourcis touche clavier Il est possible d’activer ou de désactiver une fonction directement sur le clavier sans passer par les divers menus de UI-View. Commande Action F1 obtenir de l’aide F2 sélectionner une carte F3 rechercher de chaîne de caractères dans la fenêtre du moniteur F4 rafraîchir la carte F5 afficher l’éditeur d’objets F6 afficher la messagerie F7 afficher les ports sous AGWPE F8 activer le GPS F9 transmettre une balise F11 interrogation de toutes les stations F12 activer/désactiver le tracking GPS Ctrl+F1 afficher tout le contenu de l’aide Ctrl+F2 afficher les fonctions des touches rapides Ctrl+F4 activer/désactiver les exclusions Ctrl+F5 afficher/cacher les stations sur la carte Son WAV Lorsque qu’une station est reçue sur le Terminal, il est possible d’épeler son indicatif. UI-View 32 est fournit avec des sons WAV enregistrés en Anglais. La version Française est disponible sur le site de France APRS. Pour activer cette fonction, ouvrir dans le menu Options et sélectionner Son Enabled, ouvrir également dans le même menu Announce Stations (choix entre Every Time ou First Time Only), et enfin cocher Synth Callsigns dans le menu Miscellaneous. Il est également possible d’activer une sonnerie lorsque la balise est relayée par un digi. Ouvrir dans le menu Options et sélectionner Alert When Digi’d. Supprimer les sons WAV et WAV bits de la version d’origine et remplacer par les sons WAV et WAV bits de la version française. Redémarrer le programme pour la mise à jour effective des fichiers. Une gamme de son WAV reproduisant les différentes fonctions du poste Kenwood TMD 700 est également disponible. 45 Mises à jour L’auteur de UI-View Roger Baker (G4IDE) est décédé brutalement d’un cancer en 2004. A sa demande, le code source du programme à été détruit ce qui rend impossible toutes modifications de la version finale 2.03 Les mises à jour nécessaires sont à faire manuellement pour continuer à utiliser le programme UI-View. Après chaque mise à jour, sauvegarder le fichier et redémarrer le programme. Liste des serveurs APRS-IS Voir en page 34 du document Cartes UI-View Web Serveur Téléchargement via http://wa8lmf.net/aprs/UIview_Notes.htm Indicatif UI-View Web Serveur Ouvrir UI-Webserver/Special Pages et modifiez les fichiers suivants : info_call.html infomobile_call.html infowx_call.html Rechercher la ligne suivante : qrz.com / détail / # # CALLSIGN Remplacer la ligne par : qrz.com / db / # # CALLSIGN Indicatif UI-View sur QRZ.com Ouvrir et modifiez le fichier UIVIEW32.INI Recherchez [RIGHT_CLICK_URLS] Rechercher la ligne suivante : www.q&rz.com="http://www.qrz.com/database?callsig..." Remplacer la ligne par : www.q&rz.com="http://www.qrz.com/db/$CALLNOSSID" Affichage station sur Findu.com en unité métrique Ouvrir et modifiez le fichier UIVIEW32.INI Recherchez [RIGHT_CLICK_URLS] Rechercher la ligne suivante : &www.findu.com="http://www.findu.com/cgi-bin/find.c..." Remplacer la ligne par : &www.findu.com="http://www.findu.com/cgi-bin/find.c..." Affichage station sur aprs.fi Ouvrir et modifier le fichier UIVIEW32.INI Recherchez [RIGHT_CLICK_URLS] Ajouter &aprs.fi="http://aprs.fi/?call$CALL&mt=m&..." Affichage station sur DB0ANF.de Ouvrir et modifier le fichier UIVIEW32.INI Recherchez [RIGHT_CLICK_URLS] Ajouter &www.db0anf.de="http://www.db0anf.de/app/aprs/stati..." UI-NWS Ouvrir et modifier le fichier UIVIEW32.INI Recherchez la ligne suivante : FQDN = WxSvr.net Remplacer la ligne par : FQDN = wx.aprs-is.net 46 Symboles Ouvrir C :\Program Files\Peak Systems\UI-View32 Installer les nouveaux fichiers mysymb.bmp, mysymb2.bmp, mysymb.txt Supprimer les anciens fichiers symbols.bmp, symbols2.bmp, symbols.txt Les symboles version H sont téléchargeables sur France APRS. Fichier mysymb.bmp Fichier mysym2.bmp Tableau de classification APRS par symbole 47 Fonctions additionnelles Des nouveaux services sont disponibles pour le réseau APRS RF et APRS-IS France. Le serveur APRS de F8KGY (57) centralise les demandes. Le serveur version Javascript 4 (merci AE5PL) et ses modules complémentaires sont opérationnels 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 (mises à jour système, connexion internet, coupure électrique, maintenance réseau). Les services proposés sont : • QUI-FR version française de WHO-IS • MAIL-FR version française de EMAIL-2 • CQSRVR-FR version française de CQSRVR Service annuaire avec QUI-FR Vous pouvez recevoir les coordonnées complètes ou succinctes d’une station. Pour recevoir les coordonnées complètes (nom, prénom, adresse) d’une station en envoyant à QUI-FR, letrre f (foxtrot) indicatif de la station en minuscule dans la messagerie UI-View. Pour recevoir les coordonnées succinctes (nom, prénom) d’une station en envoyant à QUI-FR, l’indicatif de la station en minuscule dans la messagerie UI-View. Cette demande fonctionne sous conditions : • la station doit être inscrite sur le site http://www.qrz.com • le message RF doit être entendu par une station IGate connectée APRS-IS Si votre demande est validée, vous recevez sur la messagerie UI-View les coordonnées de la station. Service mail avec MAIL-FR Vous pouvez transmettre un message par mail en envoyant à MAIL-FR, l’adresse mail du destinataire et message en minuscule à transmettre dans la messagerie UI-View. Cette demande fonctionne sous conditions : • l’adresse mail du destinataire doit être valide • le message RF doit être entendu par une station IGate connectée APRS-IS Si votre demande est validée, vous recevez sur la messagerie UI-View un accusé de transmission. 48 Service CQ avec CQSRVR-FR CQSRVR-FR est un serveur conçu pour faciliter le premier contact entre les stations APRS dans le monde ayant des intérêts similaires. Ce n’est pas un serveur de messagerie ni de BBS ni un forum interactif. Il s’agit d’un service global. Il est conçu pour la simplicité et la cohérence de l’utilisation. Pour créer ou s’inscrire à un groupe, envoyer à CQSRVR-FR, CQ en majuscule groupe et message en minuscule dans la messagerie UI-View. Cette demande fonctionne sous conditions : • Vous pouvez envoyer CQ groupe message toutes les 30 minutes • Si le groupe est inactif pendant 24 heures, vous serez désinscrit automatiquement • le message RF doit être entendu par une station IGate connectée APRS-IS Si votre demande est validée, vous recevez sur la messagerie UI-View un accusé de transmission. Vous êtes maintenant en contact dans un groupe ayant un intérêt similaire. Pour répondre à un groupe, envoyer à CQSRVR-FR, CQ en majuscule groupe et votre message en minuscule dans la messagerie UI-View. Chaque fois que vous envoyez à CQSRVR-FR, CQ groupe message, le serveur vous enregistre dans ce groupe, donc rien d’autre à faire pour recevoir des messages d’autres membres de ce groupe. Cela permet de maintenir l’activité avec d’autres membres à un taux gérable. Les autres commandes disponibles au serveur CQSRVR-FR sont : • ? affiche la liste de tous les groupes actifs • ? groupe affiche le nombre de membre dans ce groupe • L affiche la liste de tous les groupes dont je suis membre • U groupe désinscription de ce groupe 49 UI-ALOHA Le programme UI-ALOHA calcule le cercle ou ellipse ALOHA (secteur de communication efficace en paquet RF) de la station APRS. L’information est affichée sur la carte APRS. UI-PHG Le programme UI-PHG donne une évaluation de la gestion des réseaux APRS et affiche le cercle PHG sur la carte APRS des stations diffusant leur code PHG. APRS Emergency Le programme APRS Emergency décode et affiche les balises de détresse APRS émises sur le réseau. En cas de réception d’une balise de détresse APRS, une alarme sonore s’active et la station émettrice est localisée sur la carte APRS. 50 Notes …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 51 Guide APRS Edition n°3 Mise à jour Septembre 2014 Réseau APRS France Paramètres APRS conformes aux recommandations IARU région 1 Document de référence CT08_C5_33 Document destiné à l’usage des radioamateurs Ce document est libre de diffusion par les radioamateurs, radio-clubs ou autres supports d’informations liés aux activités radioamateurs uniquement. Usage commercial interdit. Ne pas modifier ou transformer le document. Traduction et adaptation F8ARO Copyright © F8ARO http://f8aro.free.fr 52 Le guide des nouveaux paramètres APRS permet de se familiariser avec les concepts d’opérations APRS pour un maximum d’efficacité et un minimum de perturbations pour les autres stations du réseau. Conforme avec les directives du Working Group APRS, ce nouveau standard commun en Europe pour l’utilisation de l’APRS renforce la probabilité des communications et augmente la performance du réseau. Mais pourquoi encore des nouveaux paramètres ? Pourquoi modifier les relais APRS alors que ça fait 10 ans que ça fonctionne ? Pourquoi modifier les chemins des balises des stations fixes et mobiles ? La liste est longue... La réponse est simple : communiquer ensemble avec un standard commun. Ce guide s’adresse aux débutants comme aux plus expérimentés désirant pratiquer l’APRS en conformité avec les nouveaux paramètres reconnus par l’IARU. Guide des nouveaux paramètres APRS Couverture page 51 Mise à jour Sommaire du guide des nouveaux paramètres page 52 Recommandations IARU région 1 page 53 Directive du nouveau paradigme européen WIDE n-N page 54 Responsable relais (SysOp) page 55 Explication du nouveau paradigme européen WIDE n-N page 56 Chemins des balises APRS RF page 57 Identifiant géographique des stations APRS RF page 57 Adapter votre antenne avant tout page 58 Paramétrage intervalle pour station fixe page 58 Paramétrage intervalle pour station mobile page 59 Smart Beaconing page 60 Relais et symboles APRS RF page 61 Fréquences APRS RF page 62 La probabilité du réseau APRS RF page 63 La performance du réseau APRS RF page 64 La capacité du réseau APRS RF page 65 SSID stations APRS page 66 Définition du code PHG page 67 Définition du code PHGR page 68 Analyse du trafic APRS RF en France page 69 Mise à jour Initiative information locale page 70 APRS Voice Alert page 71 Balise de détresse page 72 Mise à jour DPRS/DSTAR page 73 Informations complémentaires page 74 Législation, Ethique, Documents de références page 75 Le succès de votre APRS local n’est pas combien de stations lointaines sont visibles sur votre carte mais comment votre station peut communiquer avec d’autres stations locales. Il y a une grande différence. Texte de WB4APR créateur et développeur du système APRS Novembre 2004 APRS : Automatic Packet Reporting System (Système de transmission automatique par paquets) 53 Recommandations IARU région 1 L’Union Internationale des Radioamateurs (IARU) est une confédération internationale d’organisations radioamateurs nationales qui établit un forum d’affaires courantes et de représentation collective au sein de l’Union internationale des télécommunications (UIT). L’IARU publie « VHF Managers Handbook » qui définit le standard commun APRS pour la région 1. Ce document se base sur les recommandations émises par WB4APR pour simplifier le routage des trames sur le réseau APRS en employant le nouveau paradigme européen WIDE n-N. Recommandation CT08_C5_33 "Il est recommandé d’adopter le nouveau paradigme APRS"n-N",tel que publié par WB4APR, pour l’utiliser en Région 1 IARU, afin d’assurer la compatibilité mondiale des paramètres, l’amélioration de l’ensemble du flux du réseau APRS, ainsi que pour fournir une base commune pour des améliorations futures. Cela assure aussi la formation simple de l’utilisateur et la compatibilité avec toutes les plates-formes APRS. En simplifiant le réseau pour n’accepter que le "WIDE n-N", et en demandant aux utilisateurs de limiter leur "N" au minimum requis pour leur propre région, une amélioration importante de la fiabilité et du débit seront réalisés dans le cadre d’un système APRS commun IARU Région 1 et au-delà." Extrait version originale du document de l’IARU définissant le standard commun APRS pour la région 1. 54 Directive du nouveau paradigme européen WIDE n-N (The New EU WIDE n-N Paradigm) Mise à jour 21 Septembre 2006 Document de WB4APR WB4APR fondateur et concepteur du système APRS donne une nouvelle directive pour le chemin des trames APRS, cette nouvelle recommandation évite une saturation et améliore la gestion du réseau. Traduction du texte original de WB4APR Recommandations pour les utilisateurs de l’APRS Garder vos paquets dans votre région pour minimiser les interférences avec les autres. 1) Chemins obsolètes RELAY,WIDE,TRACE A vos risques !!! 2) WIDE2-2 pour les stations fixes * dans les régions couvertes par des relais (WIDE3-3 est OK pour les régions peu couvertes par des relais et seulement dans les grandes villes). 3) WIDE1-1,WIDE2-1 pour les stations mobiles * dans les régions couvertes par des relais (WIDE1-1,WIDE2-2 sont OK pour les régions peu couvertes par des relais et seulement dans les grandes villes). 4) SS n-N pour les stations fixes proches des frontières d’états qui ont besoin d’un N plus grand pour les états non routés ou des sections de réseau. 5) Utiliser Digi 1, Digi 2, Digi 3 pour les communications point à point. Attention A) Ne jamais utiliser WIDE2-1,WIDE1-1 B) Ne jamais utiliser autre chose que WIDE2-1 pour un ballon * station fixe : installation utilisée à l’adresse déclarée à l’ANFR (station principale, station météo, relais APRS, radio-club) * station mobile : installation utilisée pendant le transport ou des haltes (voiture, vélo, bateau, camion) 55 Responsable relais (Sysop) Prenez conscience de cette nécessité d’adapter le nouveau standard APRS. Le respect égal aux nouveaux paramètres est essentiel par quelques modifications impératives pour le succès de l’APRS RF local, tout en fournissant une compatibilité totale à l’échelle du système mondial APRS-IS. Un relais APRS répétant les chemins RELAY,WIDE,TRACE ne correspond pas aux caractéristiques actuelles, génère des congestions inutiles sur le réseau APRS RF local et pénalise les utilisateurs APRS conformes au standard WIDE n-N. Relais APRS Fill-In, les valeurs maximales WIDE n-N à répéter sont n=1 et N=1. Relais APRS Full, les valeurs maximales WIDE n-N à répéter sont n=3 et N=3. Les balises APRS RF avec des chemins trop longs WIDE4-4 WIDE5-5 WIDE6-6 WIDE7-7 sont piégées par les relais APRS Full pour être répéter qu’une seule fois. La valeur N maxi décrémente automatiquement à N=1. Le relais APRS Full répète la balise en W2-1 en substituant son indicatif dans la trame. Paramètres du relais Fill-in Symbole + 1 (1 #) Routage des mobiles seulement WIDE1-1 Duplicate check 28 secondes Paramètres du relais Full Symbole + L (L #) Routage des mobiles et fixes de WIDE1-1 jusqu’à WIDE3-3 Duplicate check 30 secondes Paramètres du relais Full régional Symbole + S (S #) Routage des mobiles et fixes de WIDE1-1 jusqu’à WIDE3-3 Routage de section LOR de LOR1-1 jusqu’à LOR7-7 Duplicate check 30 secondes Paramètres balises Texte balise 1 balise envoyée toutes les 30 minutes en WIDE2-1 Texte balise 2 balise envoyée toutes les 60 minutes en WIDE2-2 Objet balise 3 balise envoyée toutes les 15 minutes en direct Pour diminuer la charge du réseau APRS RF local sans surcharger inutilement le réseau APRS voisin de balises APRS RF de position ou de statut, F1ZZF-2 diffuse ses balises APRS RF en Direct sans WIDE n-N (configuration F1ZZF-2). Texte balise 1 balise envoyée toutes les 30 minutes en direct Texte balise 2 balise envoyée toutes les 60 minutes en direct Objet balise 3 et 4 balise envoyée toutes les 15 minutes en direct ID balise 5 balise envoyée toutes les 60 minutes en direct Les caractéristiques fonctionnelles sont transmises dans la balise du relais comme le PHG, type de relais, lieu d’émission, Sysop. Texte balise 1 =4922.53N100607.88E#PHG2200 Igate VHF W1 LORn-N SysOp F8ARO Texte balise 2 >Thionville(57) JN39BJ Fort de Guentrange 324m ASL Objet balise 3 ;145.675-T*111111z4912.95N/00604.38ErtOFF -060 R50k F1ZAE Objet balise 4 ;439.100-T*111111z4922.53N/00607.88Ert067 -760 R30k F5ZDH ID balise 5 >WX3in1 Plus 2.0 v1.04 Identifiant géographique des balises APRS RF L’identifiant géographique APFD suivi du numéro du département est utilisé seulement par les stations fixes ou relais. Il donne une information permettant de situer rapidement un lieu, une région ou un département d’émission. F1ZZF-2>APFD57 Texte balise 1 F1ZZF-2>APFD57 Texte balise 2 56 Explication du nouveau paradigme européen WIDE n-N Le routage des balises se fait sur le réseau APRS RF local par les différents relais (Digi). Pour faire cette liaison, vous devez donc indiquer le générique WIDE et quel chemin n-N prendre. Les variables n et N du chemin WIDE n-N correspondent à : n nombre de relais (n2 OK n3 maxi) N nombre de sauts ou bonds (N2 OK N3 maxi) La valeur N=2 est décrémentée de - 1 à chaque répétition jusqu’à N=0 N=0 est la marque de fin des répétitions. La trame se termine par * A) Chemin de la balise en WIDE2-2 WIDE n2-N2 B) La balise passe par un premier relais WIDE n-N DIGI n2-N2,DIGI n2-N1 C) La balise passe par un deuxième relais WIDE n-N DIGI n2-N1,DIGI n2-N0* La balise en WIDE2-2 (WIDE n2-N2) est répétée par : * 2 relais identifiables 1er Digi n2 (F5ZAA) et 2ème Digi n2 (F5ZBB) * 2 sauts traçables N2 et N1 A) Chemin de la balise en WIDE2-2 WIDE2-2 B) La balise passe par un premier relais WIDE n-N F5ZAA,WIDE2-1 C) La balise passe par un deuxième relais WIDE n-N F5ZAA,F5ZBB* Avantages Longueur de la trame identique. Evite les collisions et duplication des trames. Maximise la capacité du réseau à communiquer. Balise APRS RF Limiter les chemins à 2 sauts au maximum en zone couverte par des relais. Station fixe : WIDE2-2 Station mobile : WIDE1-1,WIDE2-1 Station portable : WIDE2-2 Ballon : WIDE2-1 Limiter les chemins à 3 sauts au maximum en zone peu couverte par des relais. Station fixe : WIDE3-3 Station mobile : WIDE1-1,WIDE2-2 Station portable : WIDE3-3 Ballon : WIDE2-2 Les balises APRS RF des stations mobiles en WIDE1-1,WIDE2-1 sont d’abord routées par les relais Fill-In également appelés « Smart Digi » (relais pour les mobiles en WIDE n1-N1) pour être ensuite routées par les relais Full également appelés « Big Digi » (relais départemental/régional en WIDE n2-N2). Les balises APRS RF des stations fixes en WIDE2-2 sont routées uniquement par les relais Full (relais départemental/régional en WIDE n2-N2). Les balises APRS RF des stations fixes en WIDE2-2 ne seront jamais routées par les relais Fill-In (WIDE n1-N1). 57 Chemins des balises APRS RF Station APRS Chemin APRS Diffusion locale Diffusion départementale Diffusion régionale SS n-N WIDE1-1,LOR2-1 WIDE1-1,LOR2-2 WIDE1-1,LOR3-3 Mobile WIDE n-N WIDE1-1,WIDE2-1 WIDE1-1,WIDE2-2 WIDE1-1,WIDE3-3 SS n-N LOR2-1 LOR2-2 LOR3-3 Fixe WIDE n-N WIDE2-1 WIDE2-2 WIDE3-3 Chemin de section Pour élargir le WIDE n-N sans créer de perturbation, il est possible d’ajouter le chemin de section SS n-N également appelé routage régional. SS est l’abréviation de l’état/région/département ou section. Les balises utilisant le routage régional en LOR n-N (LOR pour Lorraine département 54,55,57 et 88) passeront que par des relais supportant le chemin de section identique. Chemin universel Application des recommandations du nouveau paradigme européen en WIDE n-N. Identifiant géographique des stations APRS RF L’identifiant géographique APFD suivi du numéro du département est seulement utilisé par les stations fixes ou relais. APxxxx est une autre variante de l’identifiant géographique. Ce préfixe donne une information permettant de situer rapidement un lieu, une région ou un département d’émission. AP pour APRS Paquet F pour France D pour département 57 pour le numéro du département (57 Moselle) APSAAR pour les stations de la région Sarre en Allemagne APRLX pour les stations au Luxembourg APBELU pour les stations de la province du Luxembourg en Belgique APCHGE pour les stations du canton de Genève en Suisse Pour UI-View Unproto address APFD57,WIDE2-2 Pour Tiny Trak 4 Alternate Network APFD57,WIDE2-2 Pour AgwTracker Via Path APFD57,WIDE2-2 Pour WX3in1 Dest APFD57,WIDE2-2 58 Adapter votre antenne avant tout Si vous recevez de bons signaux APRS mais parvenez pas à décoder chaque trame, vous entendez alors une collision de trames de deux ou plusieurs relais locaux. L’APRS est un système basé sur la simultanéité, la meilleure antenne de base n’est pas souvent une antenne omnidirectionnelle à gain élevé. Cela signifie que la capacité du canal est limitée par les collisions et non pas les signaux. Les utilisateurs sont plus nombreux sur le canal par rapport à ce qu’il peut supporter comme charge sur une grande distance, cela réduit la capacité à communiquer et c’est pourquoi il est recommandé d’utiliser un chemin à 2 sauts pour limiter la congestion du réseau. La solution réside à placer votre antenne de manière à recevoir tous les relais mais avec un signal de 10 dB d’écart entre chaque relais. Cette séparation permettra toujours avoir un "vainqueur" à chaque collision et vous ne raterez pas de trames. La structure en APRS provoque des collisions tout le temps, il est préférable d’avoir toujours une seule copie à 100% décodée que détruite par d’autres relais. Le concept des relais APRS est tel qu’ils sont tous censés transmettre la même trame au même moment pour réduire l’encombrement du canal. Vous pouvez résoudre ce problème en disposant d’un système anticollision pour votre antenne (atténuateur, réflecteur, emplacement de l’antenne). Adapter votre antenne pour correspondre aux caractéristiques du réseau et ainsi vous pouvez doubler ou tripler les performances de votre station. Nous travaillons en RF, RF n’est pas un Plug and Play. Paramétrage intervalle station fixe En fonction du nombre de sauts que vous configurez pour votre balise, l’intervalle de temps est variable pour la station fixe. Chemin Intervalle de temps Direct 10 minutes WIDE2-1 WIDE2-2 15 minutes 30 minutes WIDE3-3 30 minutes 59 Paramétrage intervalle pour station mobile Proportional path Le poste Kenwood TMD 710 offre une nouvelle possibilité de transmettre sa balise suivant un algorithme proportionnel et décroissant. Cette méthode permet donc de réguler la transmission des balises en fonction de la vitesse de déplacement du mobile. Si le mobile se déplace, la balise sera transmise à intervalle spécifique, c’est à dire toute les minutes. Si le mobile reste à l’arrêt, la balise sera transmise à intervalle décroissant, c’est à dire 1, 2, 4, 8, 16, 32 minutes. A la 9 ème minute, le cycle reprend l’envoi de la balise comme à la 1 ère minute. Intervalle de temps Chemin de la balise 1 ère minute Direct 2 ème minute WIDE1-1 3 ème minute Direct 4 ème minute WIDE1-1,WIDE2-1 5 ème minute Direct 6 ème minute WIDE1-1 7 ème minute Direct 8 ème minute WIDE1-1,WIDE2-2 60 Smart Beaconing La fonction Smart Beaconing sur le poste Kenwood TMD 710 optimise l’intervalle d’envoi des balises en se référant sur la base de la vitesse du mobile et de sa direction. Principe de fonctionnement Documentation notice Kenwood TMD 710 61 Relais APRS RF Deux configurations de relais APRS RF possibles : Relais APRS Fill-In (Smart Digi) Full (Big Digi) Routage du chemin WIDE1-1 Routage des chemins WIDE1-1 à WIDE3-3 Relais pour les stations mobiles Relais pour les stations mobiles et fixes Zone de diffusion locale limitée Couverture en zone d’ombre Zone de diffusion département/région Couverture totale ou partielle Positionnement en zone d’ombre ou point haut Positionnement point haut de préférence Symboles relais APRS RF Les relais APRS, Igate ou Rgate et relais phonie sont signalés suivant leurs fonctions, symbole. La représentation harmonisée du symbole est composée d’un symbole primaire (rouge) et symbole alternatif (vert) indiquée entre parenthèse comme suit : + L (L #) pour les relais WIDE limités Routage WIDE1-1 à WIDE3-3 Position des symboles dans la balise 0000.00NL00000.00E#Texte balise + S (S #) pour les relais WIDE/région Routage WIDE1-1 à WIDE3-3,SS n-N Position des symboles dans la balise 0000.00NS00000.00E#Texte balise + 1 (1 #) pour les relais Fill-In Routage WIDE1-1 Position des symboles dans la balise 0000.00N100000.00E#Texte balise + X (X #) pour les relais expérimentaux Position des symboles dans la balise 0000.00NX00000.00E#Texte balise + I (I &) pour les stations IGate APRS RF local — APRS-IS Position des symboles dans la balise 0000.00NI00000.00E&Texte balise + R (R &) pour les stations RGate APRS RF local - APRS-IS Position des symboles dans la balise 0000.00NR00000.00E&Texte balise (/ r) pour les relais phonie Diffusion sur réseau RF local Position des symboles dans la balise 0000.00N/00000.00ErTexte balise 62 Fréquences APRS RF Le tableau résume les différentes fréquences utilisées. Fréquence Exploitation Bande radio 144.800 MHz (1) 144.390 MHz (2) 1200 bauds FM 1200 bauds FM VHF 2m VHF 2m 432.500 MHz (3) 1200 bauds FM UHF 70cm 7.051 MHz (4) 300 bauds LSB HF 40m 10.151 MHz 300 bauds LSB HF 30m 14.103 MHz (4) 300 bauds LSB HF 20m 29.250 MHz 1200 bauds FM HF 10m (1) Fréquence APRS Europe (IARU région 1) (2) Fréquence APRS Amérique du Nord (IARU région 2) (3) Recommandation IARU région 1 conférence de Cavtat 2008-11. Nouvelle fréquence APRS dans le cas où la fréquence 144.800 MHz ne peut être utilisée. Document de référence CT08 C5 I 31 (4) Fréquence APRS HF Réseau Net 14 Fréquences expérimentales APRS RF Le tableau résume les différents pays qui expérimentent en voie UHF. Pays Fréquence Exploitation Suisse 439.700 MHz 1200 bauds FM Pays bas 430.5125 MHz 1200 bauds FM France * 439.700 MHz 1200 bauds FM * P.A.R limitée suivant région 63 La probabilité du réseau APRS RF Souvent, les stations APRS RF essaient d’envoyer une balise avec un long chemin, de sorte que chacun puisse voir leur position, mais il ne faut pas oublier que ces balises sont perçues comme QRM. Le tableau montre la diminution de la probabilité de parvenir sur une hypothèse de 50 %. Probabilité du réseau RF Chemin Nombre de balises Probabilité Nombre de duplication de balises Remarque WIDE2-1 1 50% 1 Diffusion locale départementale WIDE2-2 2 25% 5 Diffusion départementale régionale WIDE3-3 3 12% 13 Diffusion départementale régionale WIDE4-4 4 6% 26 Création QRM WIDE5-5 5 3% 41 Création QRM WIDE6-6 6 1% 61 Saturation Blocage 64 La performance du réseau APRS RF Le tableau suppose que pour chaque balise, un total de 3 relais recevra la balise en direct ainsi que la réception de la balise originale pour un total de 4 copies de la même transmission. Le nombre total de balise augmente avec le nombre de sauts. Limiter le chemin de votre balise à 2 sauts maximum. Performance du réseau RF Sauts 1 2 3 4 5 6 7 Total WIDE1-1 4 4 WIDE2-2 4 12 16 WIDE3-3 4 12 20 36 WIDE4-4 4 12 20 28 64 WIDE5-5 4 12 20 28 36 100 WIDE6-6 4 12 20 28 36 44 144 WIDE7-7 4 12 20 28 36 44 52 196 65 La capacité du réseau APRS RF Il y a une limite technique du système en APRS sur 144.800 MHz comme sur n’importe quelle fréquence. Cette limite N est d’environ 60. Suivant la densité du trafic fort ou faible, l’exploitation en 1200 bauds ne peut traiter qu’un certain nombre maximal de balises avant que la probabilité diminue de manière drastique. L’exploitation en 1200 bauds supporte 1800 trames pour 30 minutes. Mais cela ne tient pas compte de la collision où une trame détruit les deux trames en général, de sorte que le chiffre réel de trames répétées est généralement sur les 2/3 des trames totales. Tracez un cercle ALOHA autour de votre station pour marquer votre zone de couverture. Au delà de ce cercle, l’envoi de balises est incertain et génère du QRM. Ceci est indépendant de la topologie. La taille n’est limitée que par le nombre de stations et leur taux de statistiques de transmission. Le tableau proposé par WB4APR résume les balises diffusées en fonction des différentes stations APRS. La dernière colonne « charge du réseau » indique le pourcentage d’occupation du réseau. Capacité du réseau RF Station APRS Balises envoyées en 30 minutes Total balises envoyées Charge du réseau 30 stations fixes 2 60 19% 3 relais LOCAL TX 10 min 3 9 3% 9 relais WIDE TX 30 min 1 9 3% 5 stations météo 6 30 7% 3 stations mobiles TX 5 min 6 18 6% 3 stations mobiles TX 3 min 10 30 9% 3 stations mobiles TX 2 min 15 45 14% 3 stations mobiles TX 1 min 30 90 28% 59 stations APRS pour un total de 321 trames diffusées en 30 minutes 66 SSID stations APRS L’indicatif suivi du SSID numérique permet d’identifier facilement les caractéristiques de fonctionnement d’une station sur votre écran ou sur une liste. Ces sont des suggestions pour des applications évidentes. Le système n’est pas rigide et offre une flexibilité pour les stations APRS utilisant plusieurs applications. Exemples : F1ZZF-2 désigne un relais F8ARO-9 désigne un mobile capable de transmettre des messages Cette standardisation remise à jour est consultable sur : http://aprs.org/aprs11/SSIDs.txt SSID Secondary Station Identifiers Sans SSID Station fixe principale capable de transmettre des messages
- 1 Générique station secondaire, relais, mobile, météo, etc.
- 2 Générique station secondaire, relais, mobile, météo, etc.
- 3 Générique station secondaire, relais, mobile, météo, etc.
- 4 Générique station secondaire, relais, mobile, météo, etc.
- 5 Autres sources réseaux (DSTAR, iPhone, Blackberry, etc.)
- 6 Activité spéciale, satellite, camping, 6 m, etc.
- 7 Portable
- 8 Bateau, navire, camping car ou mobile secondaire
- 9 Mobile principal capable de transmettre des messages
- 10 Internet, IGATE, Echolink, Winlink, AVRS, APRN, etc.
- 11 Activité ballon, planeur, engin spatial
- 12 APRStt, DTMF, RFID, Tracker *
- 13 Station météo
- 14 Camion, transporteur, livreur, coursier
- 15 Générique station secondaire, relais, mobile, météo, etc. * Les Trackers (Tiny Trak,Fox Trak,Open Tracker) peuvent utiliser également le SSID -9. L’utilisateur indique par le SSID -12 simplement que son mobile n’est pas capable de transmettre et recevoir des messages. Autres SSID
- 63 PSK 63 pour stations HF
- tt Utilisateurs APRS TouchTone DTMF
- ID RFID
- A à - Z DSTAR 67 Définition du code PHG Power Height Gain L’emploi du code PHG dans la balise APRS permet de définir une zone de rayonnement radioélectrique de la station APRS RF. Les stations se trouvant dans cette zone seront reçues en direct à l’inverse des stations se trouvant à l’extérieur de cette zone. Le code PHG de 0 à 9 se compose d’une série de chiffres qui sont : • Le premier chiffre indique la puissance d’émission en watt • Le deuxième chiffre indique la hauteur de l’antenne depuis le sol en mètre • Le troisième chiffre indique le gain de l’antenne en décibel • Le quatrième chiffre indique la directivité de l’antenne en degré La hauteur est celle de l’antenne par rapport au sol. PHG 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Puissance 0 1 4 9 16 25 36 49 64 81 Hauteur 3 6 12 24 49 98 195 390 780 1561 Gain 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Directivité Omni 45 90 135 180 225 270 315 360 . Exemples Soit une station fixe avec une puissance de 4 Watts, antenne omnidirectionnelle de 5 dB de gain placée à 12 mètres. PHG 2250 Soit une station fixe avec une puissance de 20 Watts, antenne directive pointée sur 180 degrés de 9 dB de gain placée à 15 mètres. PHG 4394 68 Définition du code PHGR Power Height Gain Beacon Rate Le cinquième chiffre du code PHGR indique l’intervalle d’émission entre chaque balise de position sur une période de 1 heure. L’intervalle est en minute. Beacon Rate 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Intervalle . 60 30 20 15 12 10 8 7 6 Exemple Soit une station fixe avec une puissance de 4 Watts, antenne omnidirectionnelle de 5 dB de gain placée à 12 mètres transmettant 2 balises. PHGR 22502 Définition du code PHGRA Power Height Gain Beacon Rate Above Height Le sixième chiffre du code PHGRA indique l’altitude ou ASL en anglais par rapport au niveau de la mer. L’altitude est en mètre. Above Height 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Altitude 4 8 17 34 68 138 276 552 1104 2206 Exemple Soit une station fixe située à 153 mètres par rapport au niveau de la mer, avec une puissance de 4 Watts, antenne omnidirectionnelle de 5 dB de gain placée à 12 mètres transmettant 2 balises. PHGRA 225025 69 Analyse du trafic APRS RF en France L’analyseur du réseau APRS RF permet de comparer les statistiques des différents protocoles utilisés pour la diffusion des balises APRS RF par les stations APRS RF françaises. L’analyse ne prend pas en compte les chemins hors statistiques comme les balises diffusées sur le serveur APRS-IS, les balises en Direct, les balises routées en SS n-N et les balises DSTAR. Les zones rouge, violette, orange, bleue et jaune affichent le nombre et le pourcentage de stations APRS RF utilisant un paramétrage APRS obsolète. Les stations APRS RF se trouvant dans ces zones ne respectent pas les nouvelles recommandations APRS adoptées par l’IARU en 2008, génèrent des congestions inutiles sur le réseau APRS RF local et mondial. La zone verte affiche le nombre et le pourcentage de stations APRS RF utilisant un paramétrage APRS conforme. Votre station APRS RF doit se trouver dans la zone verte avec les nouvelles recommandations sur les chemins APRS. La base de données remise à jour de l’analyseur est consultable sur http://f8aro.free.fr/ Tableau de relevé de l’analyse du trafic RF en France Date Total stations Total stations en zone verte Pourcentage 15.08.2007 212 61 28.8 % 15.08.2008 276 146 52.9 % 15.08.2009 296 219 74 % 15.08.2010 294 247 84 % 15.08.2011 294 261 88.8 % 15.08.2012 301 271 90 % 15.08.2013 312 287 92 % 15.08.2014 296 273 92.9 % 70 Initiative information locale Cette initiative proposée par WB4APR encourage à diffuser sur le réseau APRS RF local les relais phonie ou autres systèmes de communication accessibles pour les stations mobiles équipés APRS traversant votre ville, région ou département. Il s’agit d’un simple canal comme source d’information où tout ce qui se passe au niveau radioamateur dans la région environnante peut être annoncé et mis à jour en temps réel. L’utilisateur voit s’afficher sur le panneau du récepteur APRS tout ce qui se passe en ce moment et toutes les informations où il peut participer comme des événements, internet, activité, annonce, activité future, etc. L’objet est transmis dans un format de trame APRS normalisé : • la fréquence de sortie du relais suivie du signe + ou – pour le Shift • l’horodatage 111111z pour signaler les objets permanents • un caractère alpha numérique * • le symbole de l’objet (/ et r) pour designer un relais phonie • le symbole de l’objet (E et 0) pour designer le système Echolink • le déclenchement par Tonalité, CTCSS ou DCS • l’excursion de fréquence FM large (WIDE) ou FM étroite (NARROW) • la valeur du Shift en KHz -060 ;+160 ;-160 ;-760 ;+940 ;+970 • le rayon de couverture R suivi du k pour Km • l’indicatif du relais et informations complémentaires La diffusion de l’objet se fait sur le réseau APRS RF Local en direct sans chemin WIDE n-N à intervalle de 10 à 15 minutes. L’accès direct sur la fréquence du relais phonie grâce à la fonction TUNE sur Kenwood TM-D710, TH-D72 et QSY sur Yaesu FTM-350. Balise objet signalant un relais phonie  ;FFF.FFF-T*111111z0000.00N/00000.00Er tone shift R indicatif  ;145.675-T*111111z4912.95N/00604.38ErtOFF -060 R50k F1ZAE (57)  ;145.225 *111111z4922.53N/00607.88ErtOFF VHF - UHF F5ZDH (57)  ;439.100-T*111111z4922.53N/00607.88Ert067 -760 R30k F5ZDH (57) Le caractère alpha numérique T différencie les envois d’objets similaires 145.675 145.675- 145.675-a 145.675-J 145.675-L 145.675-M 145.675- O 145.675-R 145.675-X 145.675-Y Balise objet signalant une passerelle (Gateway) Echolink  ;EL-123456*111111z0000.00NE00000.00E0FFF.FFFMHz tone indicatif  ;EL-850955*111111z4922.53NE00607.88E0145.287MHz tOFF F8KGY-L Balise objet signalant un relais Echolink  ;ER-123456*111111z0000.00NE00000.00E0FFF.FFFMHz tone shift R indicatif  ;ER-850955*111111z4922.53NE00607.88E0439.100Mhz t067 -760 R30k F8KGY-R 850955 est le numéro de node de F8KGY 71 APRS Voice Alert Le concept APRS « Voice Alert » permet : • de veiller sur une seule fréquence commune • de signaler la présence des mobiles APRS qui sont proche de votre mobile APRS, le récepteur APRS se comporte comme un radar • d’établir une communication fiable en phonie entre mobiles APRS qui sont proche Important Lorsque les mobiles APRS ont établit une communication avec Voice Alert, un changement de fréquence est impératif vers une fréquence simplex (145.500 MHz) ou une autre fréquence choisie. Le système Voice Alert est destiné aux mobiles et portables. Les stations fixes et relais ne doivent pas transmettre de CTCSS sur cette fréquence. Se signaler avec votre indicatif suivi de Voice Alert. Exemple : F8ARO mobile appelle sur Voice Alert Désactiver l’APRS Voice Alert lorsque vous quittez le mobile (Opérateur présent : Voice Alert ON ; opérateur non présent : Voice Alert OFF). L’APRS Voice Alert peut être activé lors des grands trajets ou déplacements. Il est important de configurer correctement son poste APRS pour obtenir la meilleure expérience APRS en mobile. Réglages de base pour les opérations APRS sur poste Kenwood TM-D710/TM-D700 Band-B Utiliser cette bande pour les communications en phonie. Band-A Régler en APRS sur 144.800 MHz, 1200 baud, TNC sur Band A. Régler le CTCSS sur 136.5 ainsi que le niveau du volume. Régler le squelch à un niveau suffisant pour pouvoir transmettre les balises. Mémoires Sauvegarder en mémoire les différentes configurations Mémoire 1 APRS avec Voice Alert : APRS VA 144.800 CTCSS 136.5 Mémoire 2 APRS sans Voice Alert : APRS VHF 144.800 L’emploi du CTCSS de 136.5 Hz est un standard qui se généralise en Europe. En Amérique du Nord, le CTCSS de 100 Hz est généralisé. 72 Balise de détresse (Emergency Beacon) Une balise de détresse est assimilée à un message de secours comme MAYDAY ou SOS. C’est une information prioritaire d’urgence envoyée depuis un équipement radio. La balise de détresse entendue est transmise sur le réseau APRS RF par les relais ainsi que sur le système mondial APRS-IS. La réception d’une balise de détresse sur les postes Kenwood TM-D700 et TM-D710 active une alarme sonore et un affichage « EMERGENCY » sur l’écran. Le programmes spécifique Emergency APRS active une alarme sonore et localise la station émettrice de la balise de détresse sur la carte APRS. Que faire si j’entends une balise de détresse ? Etablir le contact avec la station qui émet la balise de détresse pour confirmer la réception de la balise de détresse : • Message APRS • Relais local phonie • Fréquences simplex d’appel (145.500 MHz 433.500 MHz) • Voice Alert 144.800 MHz CTCSS 136.5 • Téléphone GSM si numéro connu En cas de réelle nécessité confirmée par la station, contacter les services d’urgence officiels (Police, Gendarmerie, Pompier) en communiquant le maximum d’informations. En cas de non réelle nécessité confirmée par la station, indiquez à la station l’arrêt de la transmission de la balise de détresse. Test du système de balise de détresse Il est important de s’assurer que le système de transmission de balises de détresse est fonctionnel. Pour cela, il est préférable d’utiliser sans risque une autre fréquence que celle de l’APRS pour ne pas créer de fausses alertes. Indiquer dans la balise texte " Test Beacon – Not an emergency " * Le fait de passer une fausse alerte, c’est-à-dire de prévenir volontairement les secours en leur donnant une fausse information faisant croire à un sinistre, une destruction, une dégradation ou une détérioration dangereuse pour les personnes est un délit pour la plupart des pays. * "Balise test – Pas une urgence" 73 DPRS (Digital Position Reporting System) DPRS est une application écrite par ICOM, pour les terminaux D-STAR en mode DV (Digital Voice) essentiellement. Les informations NMEA issues d’un GPS incorporé au terminal ou en accessoire, sont transcodées pour permettre leur acheminement au travers des trames DV, simultanément à la voix. Ces informations GPS encodées pour le DPRS, sont transmises par le canal DATA de faible débit (900 bit/s). Ce canal de données ne contient pas de correction d’erreur comme c’est le cas pour le canal voix. L’encodage DPRS est un format compatible TNC2 pour l’APRS. Il est donc facile de l’acheminer vers le réseau APRS local ou au travers du réseau APRS-IS. DPRS n’est donc pas un protocole, mais un ensemble de spécifications de conversion de données pour adapter les données de positionnement GPS au réseau APRS existant. L’avantage de l’utilisation de DPRS est directement du au mode DV lui-même : les informations GPS sont transmises simultanément à la voix en mode F7W. La transmission de données est utilisée seulement en mode F1D. D-STAR (Digital Smart Technologies for Amateur Radio) D-Star est une technologie développée au Japon, qui a été publiée pour la première fois en 2001 et présentée au grand public lors du HamFest de Tokyo en août 2004. Cette technologie, développée par le Japanese Amateur Radio League (JARL), fait en sorte que, le protocole D-Star est ouvert à tous, et maintenant disponible pour les constructeurs de radios et d’équipements du monde entier. Les avantages sont nombreux : • Pas de bruit dans le signal • Transmission de la voix et des données simultanément La voix est codée numériquement à 3600 bauds en utilisant le protocole AMBE*. Les données basse vitesse sont envoyées simultanément à 1200 bauds, ce qui porte le total des données transmises à 4800 bauds. Les données peuvent être transmises simultanément à la voix à une vitesse de 1200 bauds sur les trois bandes, ou encore séparément à 128 000 bauds (kbit/s) sur la bande de 1.2 GHz. * DSTAR technologies numériques intelligentes pour radioamateurs * AMBE Advanced Multi-Band Excitation * DPRS http://draf.asso.fr/wiki/index.php/DPRS 74 Informations complémentaires WIDE n-N : générique pour le relais. La trame est entendue par le relais, la valeur N est décrémentée de 1, le relais suivant identifie et vérifie la nouvelle trame et grâce à un algorithme spécifique, la valeur N est de nouveau décrémentée jusqu’a ce qu’elle atteint le zéro. Le relais tient un registre pendant quelques secondes de chaque trame entendue pour les rendre traçables et éviter de les dupliquer. Igate/Rgate : collecteur qui sert de passerelle avec un serveur APRS internet. Cette liaison permet une mise à jour en temps réel du trafic APRS. Symboles APRS Tableau de classification APRS par symbole. Protocole Les balises APRS sont transmissent en protocole AX.25, 1200 bauds Bell 202 AFSK, en FM étroite (Norme IARU FM Narrow +/- 2.5KHz), c’est à dire le protocole utilisé par le Packet-Radio. Pour la VHF et l’UHF, c’est le mode F2D. Le mode F2D est autorisé aux radioamateurs de classes 1 et 2. La classe 3 (novice) n’est pas autorisée dans ce mode. Les balises APRS émises à intervalles réguliers, sont dites « UNPROTO », c’està- dire ayant un statut non connecté, contrairement à une liaison Packet-Radio de point à point. La diffusion de l’information APRS est non spécifique mais à caractère général. Les balises UNPROTO utilisent une syntaxe spécifique pour transmettre l’information. Le contenu de la balise peut contenir la position, l’identification de la station, le statut, la vitesse et la direction de déplacement des mobiles. 75 Législation Le contenu des messages doivent se faire en langage clair ou dans un code reconnu par l’Union internationale des télécommunications. L’écoute des bandes radioamateur est libre, respecter le secret des correspondances transmises par la voie radioélectrique en s’abstenant de divulguer, publier ou utiliser le contenu des correspondances. Ethique Adapter une ligne de conduite « à l’esprit radioamateur » (W9EEA/SK) Documents de références * APRS Protocol Reference 1.0.1 by APRS Working Group * AX.25 Link Access Protocol for Amateur Packet Radio * APRS Beginner Guide by K9DCI * Net 14 The World Wide APRS Net * Javascript 4 AE5PL D’autres informations utiles sont disponibles sur le site de France APRS et le site de WB4APR concepteur de l’APRS. http://www.franceaprs.net http://aprs.org/ http://f8aro.free.fr Serveur principal Accès permanent http://f8aro.noip.me Serveur secondaire Accès de 17:00 à 20:00 UTC 73 de Leszek QTH : Thionville Département : Moselle (57) Région : Lorraine Une question ? un truc pas compris ? une erreur ? Merci aux nombreux OM qui ont contribué à l’amélioration de ce document. Fin du document


Documents joints

Notice UI-View 32 Version 2.03
Notice UI-View 32 Version 2.03

Commentaires

Logo de Mitchel
mardi 11 juillet 2017 à 00h32, par  Mitchel

How do you know each other ? cialis benedryl or Ohio prison officials said Friday they are keeping their primary lethal injection drug in place despite the state's supply expiring, but they've added a second drug option for executioners to address the shortage.

Logo de Mitchel
mardi 11 juillet 2017 à 00h32, par  Mitchel

I’d like to pay this in, please order levitra drug "Central bank jawboning works only if investors believe the central bank means what it says, and today’s minutes will not increase confidence in Carney’s words from last week," said Rob Wood, a former BoE economist who now works at Berenberg Bank.

Logo de Mitchel
mardi 11 juillet 2017 à 00h32, par  Mitchel

I’d like to order some foreign currency scontri a fuoco. listino levitra tramortito contro The IRS does not record the number of cards closed because they were purportedly stolen, lost or otherwise compromised, the report says. According to the inspector general’s office, 5,241 purchase card accounts were open at the IRS during the two-year timeframe probed by investigators. IRS cardholders made 234,000 purchases totaling $103.2 million during that time.

Logo de Warren
mardi 11 juillet 2017 à 00h31, par  Warren

Your account’s overdrawn viagra generic rezeptfrei paypal The overspill, the latest of several mishaps in less than a month, prompted the Nuclear Regulation Authority to summon the utility president and reprimand him in public. Katsuhiko Ikeda, administrative head of the agency, ordered TEPCO President Naomi Hirose on Friday to ensure better on-site management and prevent human error, and submit improvement plans in a report.

Logo de Alfredo
mardi 11 juillet 2017 à 00h31, par  Alfredo

this is be cool 8) kamagra gdzie kupi 2012 One of them is Tatiana Romero, a 27-year-old licensingcompliance expert at software firm The Foundry. She and herboyfriend spend about 10,000 to 11,000 pesos ($780 to $860) amonth on non-essentials, including 2,000 pesos ($160) for a nicemeal.

Logo de Caleb
mardi 11 juillet 2017 à 00h31, par  Caleb

A law firm acheter kamagra gel pas cher Turning a child forward-facing before age two can result in head, neck or spinal cord injury due to their undeveloped bodies. To safeguard children, keep them in a rear-facing car seat until they reach the upper weight or height limit recommended by the car seat manufacturer. Once your child outgrows a rear-facing infant seat, switch to a rear-facing convertible seat with higher height and weight limits.

Logo de Isaias
mardi 11 juillet 2017 à 00h31, par  Isaias

We went to university together prozac tablets online The case will go in front of District Judge William Wenner, a former Dauphin County detective, and the preliminary hearing is expected to last a day or two. In recent years as a district judge, Wenner has carved out a niche in handling many of the biggest grand jury cases developed by the state attorney general’s office.

Logo de Earle
mardi 11 juillet 2017 à 00h31, par  Earle

I work here para q sirve el kamagra In August last year, Mr Jammeh used a speech to celebrate the Muslim festival of Eid to announce that all prisoners on death row would be executed, effectively ending a moratorium that had been in place for 27 years.

Logo de Lightsoul
mardi 11 juillet 2017 à 00h29, par  Lightsoul

We’ve got a joint account generic viagra us viagra quick work The college’s statement comes on the heels of Finnerty’s autopsy report, released Thursday, Aug. 8, which says the young father died of pneumonia and was likely complicated by use of painkillers and what is known as "chronic traumatic encephalopathy" - a degenerative brain disease typically diagnosed in those with multiple past concussions or head injuries.

Logo de Lightsoul
mardi 11 juillet 2017 à 00h29, par  Lightsoul

Where’s the nearest cash machine ? . generic viagra price order to accomplish this Unlike in the United States, where rapid infusions of capital put its banks quickly back on track, Europe’s financial system remains frozen, with lenders in countries such as Greece, Spain and Italy hurt by weak demand and soured loans.

Logo de Lawerence
mardi 11 juillet 2017 à 00h29, par  Lawerence

Is this a temporary or permanent position ? uy levitra australia But a source at one of the funds said Barrick has sincevowed to add three new independent members to its board. The newnominees are likely to have experience in the mining sector totackle a lack of sector expertise on its board, said the source.

Logo de Lawerence
mardi 11 juillet 2017 à 00h29, par  Lawerence

I’m retired heap brand viagra 524 Alex MacLeod, an independent nationalist councillor who sat on the planning committee, said there had been little local objection to the scheme and accused “phantom” protesters of abusing the system. He suggested many were “aristocrats” from London’s “King’s Road”.

Logo de Lawerence
mardi 11 juillet 2017 à 00h29, par  Lawerence

I’m sorry, he’s cialis sell prices "There are those whose past actions have been so abhorrent,their abuse of power so extreme, the damage inflicted on theinnocent so great, that never again should they be put in aposition to repeat them," the company said in a July 3 courtfiling. "Richard Scrushy is one of those individuals."

Logo de Kraig
mardi 11 juillet 2017 à 00h29, par  Kraig

Hold the line, please viagra cialis 295 1 In an interview in a state-run newspaper Sunday, Assad said the Syrian regime began producing chemical weapons in the 1980s to "fill the technical gap in the traditional weapons between Syria and Israel." He said production of chemical weapons was halted in the late 1990s, but provided no further information.

Logo de Gregg
mardi 11 juillet 2017 à 00h29, par  Gregg

I work for a publishers acheter viagra pharmacie canada The U.S. Supreme Court has dispatched without comment — or gales of public laughter — an upstate strip club’s attempt to escape paying sales taxes on the claim that its dancers are First Amendment-protected artistes just like, say, the prima ballerinas of the New York City Ballet.

Logo de Lauren
mardi 11 juillet 2017 à 00h29, par  Lauren

Could I order a new chequebook, please ? viagra england apotheke The study included people with heart disease or those who were at a high risk of heart disease. They were randomly given either 80 mg statin or a 10 mg statin daily for nearly 12 weeks. After four days of assigning the patients to different doses of the drug, the researchers conducted PET/CT scans. The same was repeated after 12 weeks of test. Later they compared this data with the scans conducted before the treatment.

Logo de Thaddeus
mardi 11 juillet 2017 à 00h29, par  Thaddeus

An accountancy practice he main imdur use viagra component of Once the political and legal ramifications became apparent, someone somewhere with some real power — Bloomberg or Kelly — should have had the guts to say “Enough. Don’t even mention stop and frisk at CompStat meetings. Just let the cops do them when appropriate. That’s it !â€Â

Logo de Caroline
mardi 11 juillet 2017 à 00h29, par  Caroline

A pension scheme acquisto cialis pagamento contrassegno The two men looked at her. Dan’s eyes were steady, while Alistair’s look was hurt but expectant. Mae had no idea what to say, no idea what was happening. As the silence festered and grew, Alistair blinked furiously, holding back tears.

Logo de Loren
mardi 11 juillet 2017 à 00h28, par  Loren

How much notice do you have to give ? buy elavil and viagra Tiger Woods who seemed on an inexorable path to break Jack Nicklaus’s Majors win record of 18, has not won a major in more than five years. He has come close, but he hasn’t dominated the sport as he did prior to his scandal. And though Brown has not updated her research, my layman’s analysis of what has happened in majors is that players are no longer folding in Tiger’s presence. And other great players are actually not falling back around him but playing some of their best golf when he is close.

Logo de Loren
mardi 11 juillet 2017 à 00h28, par  Loren

The line’s engaged cialis online pharmacy 367 5 Among those presenting was Sara Arai and her "araisara"brand, which made use of what experts say are typically Japanesefashion traits such as unusual colour combinations and fabriclayering in a sporty yet surreal collection called "Fantasia".

Navigation

Articles de la rubrique

Agenda

<<

2017

>>

<<

Septembre

>>

Aujourd'hui

LuMaMeJeVeSaDi
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829301
Aucun évènement à venir les 6 prochains mois